ната | Дата: Суббота, 13.10.2012, 21:57 | Сообщение # 1 |
Новосибирск
| Michael Jackson - Elizabeth, I Love You
"Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины." Ив Сен-Лоран
|
|
| |
ната | Дата: Суббота, 13.10.2012, 22:02 | Сообщение # 2 |
Новосибирск
| Выступление Майкла Джексона на концерте посвященному творчеству легенды кинематографа Элизабет Тэйлор с песней "Elizabeth i love you"
"Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины." Ив Сен-Лоран
|
|
| |
ната | Дата: Суббота, 13.10.2012, 22:04 | Сообщение # 3 |
Новосибирск
| Elizabeth, I Love You (оригинал Michael Jackson)
Welcome to Hollywood That's what they told you A child star in Hollywood That's what they sold you Grace with beauty, charm and talent You would do what you were told But they robbed you of childhood Took your youth and sold it for gold
Elizabeth, I love you You're every star that shines in the world to me Elizabeth can't you see that it's true Elizabeth, I love you You're more than just a star to me
Lovely Elizabeth You have surpassed them all My friend Elizabeth Learned to outlast them all Many started back when you did Lost their way and now they're gone But look at you, a true survivor Full of life and carrying on
This is your life You seem to have it all You reached your peak They wanted you to fall It's very sad, this world can be so bad But though all the heartaches When they put you down You know you were the victor And you earned the crown It's like walking through the fire Determined to win You were beating life's battles Again and again
Elizabeth, I love you You're every star that shines in the world to me Elizabeth can't you see that it's true
Remember the time I was alone You stood by my side and said: "Let's be strong" You did all these things That only a true friend can do
Elizabeth, I love you The world knows your work now I pray one day I'll be just like... you.
==================================
Элизабет, я люблю тебя* (перевод Fiona из Санкт-Петербурга)
"Добро пожаловать в Голливуд" - Вот что тебе сказали. Ребенок-звезда в Голливуде - Так они тебя продали. Красота и грация, шарм и талант - Ты делала то, что тебе говорят. Но они вырвали тебя из детства, Украли твою молодость и продали за средства...
Элизабет, я люблю тебя, Ты в каждой звезде на небе, что светит для меня. Элизабет, разве ты не видишь, что это правда, Элизабет, я люблю тебя, Ты больше, чем просто звезда для меня...
Милая Элизабет, Ты превзошла их всех, Мой друг Элизабет, И дольше длился твой успех. Многие отпрянули и сдались, Потеряли путь и в этом деле не остались. Но взгляни на себя, ты истинный борец, Ты полна жизни и дела своего творец.
И эта жизнь твоя, Кажется, что все было у тебя. Ты достигла вершины, Но они хотели тебя свергнуть. Очень грустно, что мир может быть настолько плохим... Но даже когда твое сердце болело от их ударов, Ты знала, что ты победитель, И ты заработала свою корону. Это словно пробираться сквозь огонь, Будучи полным решимости победить. Ты сражалась в битве с жизнью Снова и снова.
Элизабет, я люблю тебя, Ты в каждой звезде на небе, что светят для меня, Элизабет, разве ты не видишь, что это правда.
Помнишь то время, когда мне было одиноко? Ты была рядом со мной и говорила: "Ты должен быть сильным". Ты делала все те вещи, На которые способен только настоящий друг.
Элизабет, я люблю тебя, Сейчас мир знает твои достижения, И я молюсь, что однажды я стану таким же как... ты.
"Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины." Ив Сен-Лоран
|
|
| |