Главная | | Выход | ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕГИСТРАЦИЯ 
                                                                                                                                                                        

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
MJ 777~Форум ~● » ˙·•●♥**•.~ Michael Jackson 777 ~¸•**¨♥●•·˙ » СОЗДАНИЕ ПЕСЕН И АЛЬБОМОВ » Will You Be There (Dangerous)
Will You Be There
натаДата: Пятница, 25.05.2012, 20:48 | Сообщение # 1
     
          Администратор

    



Новосибирск

       



Впервые мир услышал Will You Be There Майкла Джексона как одиннадцатый трек его альбома 1991 года Dangerous. Майкл написал её на пике своей карьеры, и, несмотря на то, что оригинальная версия длится 7 минут 40 секунд, эта песня стала истинным фаворитом среди фанатов во всем мире.

С первого же прослушивания Will You Be There поражает мощнейшим эмоциональным посылом, исходившим как от голоса Майкла, так и от лирики.
С первых секунд вступления, в котором хор Андре Кроуча исполняет “Оду к Радости” Бетховена, и до эмоционально истощающего финала - эта песня гипнотизирует слушателя от начала и до конца. Кажется, что до сих пор даже в кругу преданных фанатов Майкла Джексона не все и не до конца сумели оценить по достоинству её неопровержимое совершенство.

В качестве сингла Will You Be There достигла большого успеха, добравшись до 11 позиции в Британии, а в США продажи составили более 500 тысяч копий, и сингл получил золотой статус. Она также достигла первой позиции в Еврочарте МТВ. Сингл был доступен на СД, кассетах и виниле, причём к пластинкам прилагался коллекционный постер. В качестве би-сайда была выбрана песня Girlfriend из альбома Майкла Off The Wall. Самое значительное различие между сингловой и альбомной версией – в сингле отсутствовало вступление Бетховена.

Майкл Джексон сам написал и спродюсировал Will You Be There, а Брюс Сведьен в качестве со-продюсера помог ему с орекстровками и аранжировкой вокала. В составе инструментов значились фортепиано, синтезатор, клавишные, барабаны и перкуссия. В 2002-м Майкл сказал в документальном фильме, выпущенном ITV, что эта песня была написана на Дарующем Дереве, как он называл его, на его ранчо Неверленд: “Я написал Will You Be There дома, в Калифорнии… Я долго не раздумывал. Вот почему так тяжело поставить написанное мной мне в заслугу – я всегда чувствую, что это ниспослано свыше. Я счастлив быть инструментом, через который льётся музыка. Я источник, посредством которого она приходит. Я не могу назвать это моей заслугой, ведь это божественное творение… Он использует меня в качестве посланника. Я написал очень много песен на этом дереве. Я написал… Will You Be There…” (Living with Michael Jackson, эфир февраль 2003).

Главная причина анализа Will You Be There вытекает из понимания, что никто так и не смог понять истинный смысл, скрытый между строк этой песни. Чаще всего можно услышать мнение, что это - песня о любви, о страстном и, видимо, безнадёжном стремлении получить любовь – но от кого? Слова Майкла, с которыми он обращается к слушателю в Will You Be There, кажется, несут некое сообщение, которое не может достичь наших ушей, мы чувствуем это нечто, но не можем понять до конца.

Вступление состоит из двух частей и начинается с симфонии Бетховена, которая задаёт возвышенный тон, затем вступает хор Андре Кроуча, и с первых же секунд духовная сила, наполняющая эти голоса, показывает, что эта песня Майкла будет не похожа ни на одну другую.
Первый куплет поётся в медленном темпе и в более низкой тональности, чем обычно поёт Майкл – возможно, чтобы показать глубину и искренность эмоций. В этом медленном развитии создаётся ощущение, что каждая строчка даётся ему с трудом – как будто отчаяние и страстная надежда спорят между собой.

В бридже “каждый пытается контролировать меня” голос Майкла становится громче, начинает звенеть от возмущения – он почти выкрикивает эти слова, показывая свою злость и одновременно беспомощность, которые он чувствует в этой ситуации, с чем бы она ни была связана.
На протяжении всей песни Майкл снова и снова повторяет это: “позаботься обо мне”, “поддержи меня”, представая таким ранимым, столь опасно незащищенным, что когда хор Андре Кроуча наконец начинает подпевать ему, хочется вздохнуть с облегчением.

Растерянный, в смятении он вскрикивает “но мне говорили”, и слушатель с новой силой понимает, насколько он одинок. С этого момента его голос начинает звучать твёрже, он будто злится, чувствуя себя беспомощным и потерянным из-за того, что действительно не знает, как быть таким человеком, каким от него требуют быть.

Временами, например в строке, “когда, потерянный, я буду найден”, Майкл использует двухголосие в наложении собственного голоса – возможно, чтобы показать смешанные эмоции. В некоторых строках два голоса сливаются в один, словно помогают друг другу донести его убеждённость до слушателя.
Постепенно песня развивается, голос Майкла становится всё более и более громким, страстным и выразительным, гипнотизируя слушателя, заставляя внимать каждому слову, в то время как хор поддерживает его на заднем плане, эхом повторяя каждую реплику.

И когда слушателю уже кажется, что сейчас должна наступить кульминация, его внезапно освобождают от оков гипноза. Затухает ритм, затихает пение хора, и Майкл начинает говорить. Негромко, чуть запинающимся, но при этом обладающим невероятным даром убеждения, голосом он умоляет слушателя не лишать его своего сочувствия и поддержки, что бы ни случилось в будущем.
Самой выразительной частью песни, несомненно, являются последние слова, когда голос Майкла начинает срываться, словно он теряет контроль над собой, не в силах сдерживать слёзы. Звуки смолкают, но эмоции почти зримо продолжают витать в воздухе, этот последний эмоциональный удар вызывает настоящее потрясение.

Находится множество аргументов в поддержку теории, что эта песня действительно могла являться его обращением к Господу. Глубоко религиозный, Майкл открыто говорил о своих чувствах по отношению к Богу и о том, что во всём, что он делает, ему видится проявление Его духа. Это заставляет думать, что Will You Be There могла быть написана под наплывом таких чувств.

Госпел-хорал в исполнении хора Андре Кроуча по звучанию напоминает церковные гимны, что ещё больше убеждает в том, что песня была задумана Майклом, как духовная.
Слово “thee/ты” в строке “I will then say to thee/Тогда я скажу тебе” также указывает на религиозный подтекст и возможность того, что Майкл действительно использовал эту песню, чтобы обратиться к Богу, или, может быть, рассказать о своих духовных поисках.

Подводя итог, можно сказать, что есть достаточное количество доказательств того, что эта песня могла быть написана Майклом в качестве его личного послания Господу.



Пожалуй, за всю карьеру Майкла не было обращения более искреннего, чем те слова, которые он с такой болью произносит в конце Will You Be There. Переход от пения к декламации кажется отнюдь не случайным – это позволяет установить более интимную связь со слушателем, давая почувствовать, что он обращается лично к тебе, и наиболее полно раскрывает образ Майкла-человека. Просто человек – уже не артист, он говорит раздельно и медленно, заставляя вслушиваться в каждое слово. В этих строчках Майкл задаёт вопросы, связанные со многими вещами, которые, как он думает, могут произойти в его жизни: он может совершить ошибку, может не оправдать ожиданий... в конце концов, он может просто захотеть стать обычным человеком.

Голос дрожит от слёз, когда в конце он говорит, что, несмотря на все горести и страдания, мир будет становиться лучше. Его обещание “нового завтра” звучит, как обещание фанатам, что он будет здесь всегда, если только они пообещают ему быть рядом с ним. Последние несколько строк звучат почти как обещание вечности — его любовь будет вечно продолжаться в их сердцах.



В конце песни на глазах Майкла выступают слёзы. Он обещает “I'll never let you part/Я никогда не покину тебя”, и в этом месте его голос срывается.

Will you be there
Hold me
Like the River Jordan
And I will then say to thee
You are my friend
Carry me
Like you are my brother
Love me like a mother
Will you be there?
Weary
Tell me will you hold me
When wrong, will you scold me
When lost will you find me?
But they told me
A man should be faithful
And walk when not able
And fight till the end
But I'm only human
Everyone's taking control of me
Seems that the world's
Got a role for me
I'm so confused
Will you show to me
You'll be there for me
And care enough to bear me
(Hold me)
(Lay your head lowly)
(Softly then boldly)
(Carry me there)
(Lead me)
(Love me and feed me)
(Kiss me and free me)
(I will feel blessed)
(Carry)
(Carry me boldly)
(Lift me up slowly)
(Carry me there)
(Save me)
(Heal me and bathe me)
(Softly you say to me)
(I will be there)
(Lift me)
(Lift me up slowly)
(Carry me boldly)
(Show me you care)
(Hold me)
(Lay your head lowly)
(Softly then boldly)
(Carry me there)
(Need me)
(Love me and feed me)
(Kiss me and free me)
(I will feel blessed)
(Spoken)
In our darkest hour
In my deepest despair
Will you still care?
Will you be there?
In my trials
And my tribulations
Through our doubts
And frustrations
In my violence
In my turbulence
Through my fear
And my confessions
In my anguish and my pain
Through my joy and my sorrow
In the promise of another tomorrow
I'll never let you part
For you're always in my heart.




Будешь ли ты здесь
Обними меня,
Как река Иордан,
И я скажу тебе, что
Ты мой друг/
Поддержи меня,
Словно ты мой брат,
Полюби меня словно мать,
Будешь ли ты здесь?
Уставший
Скажи, что обнимешь меня,
Когда я буду не прав, будешь ли ты меня ругать?
Когда потеряюсь, найдешь ли ты меня?
Но они говорят мне:
Человек должен верить
И продолжать идти, когда не может
И бороться до конца.
Но я только человек.
Все контролируют меня,
Кажется что у мира
Есть роль для меня -
Я так растерян…
Покажешь ли ты мне,
Будешь ли ты здесь для меня
И будешь ли заботиться достаточно, чтобы быть мне опорой
(Обними меня)
(Наклони голову ниже)
(Мягко, а затем смело)
(Отведи меня туда)
(Руководи мной)
(Люби и корми меня)
(Поцелуй и освободи меня)
(Я почувствую себя счастливым)
(Веди)
(Веди меня смелее)
(Воодушевляй меня постепенно)
(Веди меня туда)
(Спаси меня)
(Вылечи и искупай меня)
(Тихо ты скажешь мне)
(Я буду здесь)
(Воодушеви меня)
(Воодушевляй меня постепенно)
(Веди меня смелее)
(Покажи мне, что тебе не все равно)
(Обними меня)
(Наклони голову ниже)
(Мягко, а затем смело)
(Отведи меня туда)
(Нуждайся во мне)
(Люби и корми меня)
(Поцелуй и освободи меня)
(Я почувствую себя счастливым)
(говорит)
В наш самый безнадежный час,
В час моего глубокого отчаяния
Не будет ли тебе все равно?
Будешь ли ты здесь?
В моих испытаниях
И в моем горе,
Преодолевая наши сомнения
И разочарования,
В моей жестокости,
В моей неистовости,
Преодолевая мой страх
И мои признания,
В моей тоске и моей боли,
Сквозь мою радость и мою печаль,
Обещая другое завтра,
Я никогда не отпущу тебя
Ты навсегда в моем сердце




Эта песня стоит особняком среди всех баллад, когда-либо выпущенных Майклом Джексоном. В ней явно присутствуют знакомые ноты и звуки, но в целом, она не похожа ни на что. Есть в ней какая-то загадка, скрытый смысл.

Текст песни навеян Библейскими текстами и является самой настоящей молитвой, в которой Майкл обращается к Творцу. Признавая себя обычным человеком (But I'm only human), исполнитель как бы желает услышать подтверждение того, что Господь будет любить и ждать его (Will you still care? Will you be there?), не оставит его в трудную годину (In my garkest hour, in my deepest despair) и примет его как любимое дитя, несмотря ни на что (Love me and feed me, kiss me and free me; I will feel blessed).

Вступая на какой-либо путь, человек всегда сомневается. Сможет ли он дойти туда, куда задумал, не собьётся ли он, хватит ли у него сил на длинную и трудную дорогу. Даже если он окончательно решился, он всегда будет искать поддержку – она придаст ему уверенности и сил. Тем более важна эта поддержка, когда речь идёт о пути духовном.

Даже тот, кто с самого детства хранит в себе сильную и искреннюю веру, иногда может испытывать сомнения и отчаяния.
Особенно когда тяжело, одиноко и больно, когда вокруг происходит то, чего ты не понимаешь, когда тебя травят и пытаются унизить. Не всегда хватает сил поддерживать в груди этот огонь веры, тебя может обступить и тьма. Но человек сам решает свою судьбу - сдаться или повернуть к свету. И если он выберет последнее, то обычно из таких глубин отчаяния рождаются самые искренние и трогательные произведения.
Такие, как Will You Be There.

Hold me
Like the River Jordan
And I wikk say to tree
You are my friend

О чём они?
Река Иордан – это крещение Спасителя.
"Идет за мной Сильнейший меня, у которого я недостоин, наклонившись, развеять ремень обуви Его; я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом святым" (Мк.1, 7-8).

Из слов песни понятно, что Майкл стремится к безусловной любви – вопрос в том, чья любовь нужна ему? Он снова и снова умоляет слушателя поддержать его и позаботиться о нём, что не оставляет шансов остаться равнодушными даже тем, кто не очень-то верит в его затруднительное положение.

Здесь Иордан – это не вода, а Святой Дух, поддержки которого и требуют эти слова. Строки

You are my friend -

хотя Майкл разворачивает эти слова, сам говорит Богу, что назовёт его свои другом, по сути, они о том же самом – о том, что каждый, кто приходит к Богу с чистым сердцем, может называться его другом.

Не дают покоя такие строчки

Carry me
Like you are my brother
Love me like a mother

Человек всегда познает вещи в сравнении. Ориентируясь на собственный опыт, он будет узнавать, какой бывает любовь и забота. Если бы у Майкла были другие отношения с матерью, если бы не было такой любви, то для него Бог был бы грозным, карающим, требующим исполнения любых своих заветов неукоснительно и незамедлительно. Такой была любовь его отца. Но мать рассказывала ему о том, что на самом деле отношение Бога к человеку – это любовь и ничего кроме любви. Ему есть с чем сравнивать.

Отношения с братьями всегда казались спорными со стороны, но если Майкл ставил с одну смысловую строчку слова "забота" и "братья", значит,- так оно и было, значит, он чувствоват эту заботу.

Каждый, кто идет по духовному пути, знает – случается всякое. Можно устать, заблудиться, споткнуться и упасть. Но всегда надо находить в себе силы вставать и идти дальше. Следовать без поддержки - почти непосильная задача. Майкл знает об этом.

But they told me
A man should faithful
And walk when not adle
And fight tell the end
But I'm only human

До этого спокойный и уверенный голос проваливается в глубину страданий. Иногда на человека наваливается всё сразу, и ему кажется, что уже почти не выбраться из этого. На Майкла порой наваливалось столько, что ему было сложно представить, что его хрупкая фигура сможет выдержать. И несмотря на то, что он всегда умел держаться, иногда это "But I'm only human" прорывалось наружу. Чаще в полном одиночестве, иногда и вот так, как в этой песне или некоторых интервью, в те периоды, когда беды обступали слишком плотным кольцом. Только в интервью это было спокойно, без такого надрыва.

Майкла волнует собственная внутренняя духовная жизнь, он хочет сам по себе быть лучше и чище, но на него наваливается ещё и его миссия любви и добра, которые он должен нести без преувеличения всему миру. Он только что пел, что он “всего лишь человек”, ему было бы достаточно и собственных личных внутренних переживаний, он смущён тем, какая на самом деле роль уготована ему. Он знает, что без поддержки ему не справиться. Но он уже уверен в этой поддержке. Поэтому последние строчки – это не вопрос, а утверждение.

Мог ли он не сомневаться в своих силах? Мог ли он не взывать “Я вижу, это мой путь. Но будешь ли ты рядом со мной на всём его протяжении?” Его стихи сами отвечают на все эти вопросы и передают состояние человека, вдруг увидевшего какие-то новые глубины, узнавшего своё предназначение. И решившего его исполнять до конца, несмотря ни на что…

О духовной и интеллектуальной зрелости Майкла того периода говорит тот факт, что в текстах песен альбома Dangerous он впервые в своём творчестве дважды употребил староанглийское местоимение thou (в форме косвенного падежа thee):
Who is it (This is injustice, woe unto thee… – Это несправедливость, горе тебе) и Will You Be There (And I Will then to thee… – И тогда я скажу тебе).

Местоимение второго лица единственного числа thou/thee было вытеснено местоимением you столетия тому назад, в результате чего в английском исчезло различие между “ты” и “вы”. В наши дни thou/thee употребляется исключительно при изучении произведений староанглийской литературы, поэм Шекспира и в каноническом тексте “Библии короля Иакова” (“Authrized King James Version of the Holy Bible” 1611), которой до сих пор пользуются многие христиане англоязычного мира.

Употребление thee вместо you носит стилистический характер и указывает на обращение к Богу, а не к человеку, людям или предметам.

Одним словом – молитва!


ссылка


"Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины." Ив Сен-Лоран
 
MJ 777~Форум ~● » ˙·•●♥**•.~ Michael Jackson 777 ~¸•**¨♥●•·˙ » СОЗДАНИЕ ПЕСЕН И АЛЬБОМОВ » Will You Be There (Dangerous)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: