Главная | | Выход | ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ | РЕГИСТРАЦИЯ 
                                                                                                                                                                        

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 4 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
MJ 777~Форум ~● » ~ Насле́дие ~ » Книги » Michael Jackson: Die wahre Geschichte (Dieter Wiesner)
Michael Jackson: Die wahre Geschichte
ИринаДата: Среда, 17.04.2013, 21:11 | Сообщение # 31
     
          Гл. модератор

    



Москва

        Российская Федерация

Глава 41. Благотворительность и менторство.

Когда Майкл хотел испытать свои идеи для мультипликационного фильма в действии, он демонстрировал их детям. Непосредственные реакции детей позволяли ему понять, находятся ли его задумки на верном пути. Если они смеялись, все было в порядке. То, что им нравилось, будет успешным и на рынке. «Try to see the world through kid’s eyes» (Попробуйте взглянуть на мир глазами ребенка), – предложил нам Майкл однажды. Дети были для него будущим, и он хотел во чтобы то ни стало помогать им, дать им шанс.

По настоятельному пожеланию Майкла к MJ Universe также должны были относиться многочисленные проекты помощи странам третьего мира и развивающимся странам. Он хотел начать всемирную образовательную кампанию.

В рамках проекта под названием «Schools for America» мы уже разрабатывали планы, согласно которым школам в американских трущобах предоставлялись бы компьютеры и другое оборудование. Затем эта практика должна была быть перенесена в страны Африки. В Канаде мы уже нашли организацию, которая имела возможность поставлять в Африку небольшие, компактные одноквартирные дома, которыми можно было располагать в дальнейшем. Таким образом должны были быть возведены квартиры и небольшие школьные здания.

Кроме того, Майкл хотел заняться активным поиском талантов – идея, которую он уже озвучил в своей речи на церемонии награждения Бэмби «Go For Your Dreams». Чтобы объединить мероприятия такой направленности, следовало организовать отдел по менторской программе. Он уже начал продвижение своей идеи и сотрудничал напрямую с некоторыми молодыми музыкантами, которых приглашал в студию и наблюдал за их интерпретациями материала его собственных песен. Он с удовольствием работал с молодыми, передавал им свои знания и мастерство. В свою очередь, для молодежи он был примером – ведь он создал все это.

Эти проекты помощи и развития относились ко второму этапу MJ Universe. Мы разработали примерную организационную структуру. Различные отделения в ее составе мы называли Галактиками (Galaxies), они должны были группироваться вокруг штаб-квартиры MJ-центра:

MJ-центр (расположенный в Neverland II)
– MJ Content Galaxy (Галактика содержания)
– MJ New Technology Galaxy (Галактика новых технологий)
– MJ Strategic Investments (Галактика стратегических инвестиций)
– MJ Developments (Галактика развития)
– MJ Marketing Galaxy (Галактика маркетинга)

Эти основные ведомства делились на различные обособленные части организации: кино- и музыкальные проекты, стратегическое партнерство, лицензирование и франчайзинг, family cities и - в качестве франшизы - тематический парк, мероприятия, MJ-магазины, всевозможные области технологий и многое другое. Сюда же, разумеется, относились также менторская программа и Schools of America.

спасибо


 
ИринаДата: Среда, 17.04.2013, 21:11 | Сообщение # 32
     
          Гл. модератор

    



Москва

        Российская Федерация

Глава 42. Хэллоуин в Лас-Вегасе и Майкл в образе нечистой силы.

Мы ехали из отеля Treasure Island в Лас-Вегасе, где несколько раз за день восхищались чудесным водным шоу «Sirens of TI» (Сирены острова сокровищ) и выступлениями артистов группы Цирка дю Солей, и ехали к Лас-Вегас-Стрип, всемирно известному району развлечений.

Майкл расслабленно сидел в автомобиле и зачарованно наблюдал происходившее вокруг. Вид оформленных витрин напомнил ему, что в тот день был Хэллоуин. Как я заметил, он что-то задумал. Мы отклонились от Стрипа, пересекли пару перекрестков и въехали на тихую улицу, проходящую параллельно Лас-Вегас-Стрип. Скоро Майклу захотелось поразвлечься.

Как то часто бывало в подобных ситуациях, телохранители Майкла были совсем не в восторге, когда он сделал остановку из-за внезапно возникшей идеи. Он выскочил из автомобиля, чтобы отпраздновать Хэллоуин со своими детьми Принсем и Пэрис. Майк и я бежали следом. Мы все-таки дали им фору и оставили перед собой около трех метров. В США во время Хэллоуина обычное дело ходить переодетым от дома к дому, говорить у каждой двери пароль «Trick or Treat» (Кошелек или жизнь) и просить конфеты, иначе хозяев разыгрывали.

Так Майкл ходил с Принсем и Пэрис от двери к двери. Дети были в их масках «Человека-паука», и Майкл заранее снял обивку с подушки в автомобиле и дал ее детям для конфет. Принс и Пэрис от души веселились, смеялись и танцевали на улице. Он все время делал им знаки, что они должны вести себя тихо, потому что он решил кое-что сделать.



Где бы ни появлялся Майкл, новость разносилась вокруг с быстротой молнии.

Когда они позвонили в следующую дверь, он встал за ними и крикнул, едва им открыли, с такой же радостью, как дети: «Кошелек или жизнь!» Так же он сделал еще пару раз у других дверей, и каждый раз люди сначала застывали, затем недоверчиво смотрели или испуганно кричали. Майкл Джексон в образе нечистой силы! Он действительно получал сладости и даже был приглашен пройти внутрь. Но известие уже разнеслось по улице, и люди выглядывали из домов. Майк и я должны были быстро привести его обратно в автомобиль, и когда мы уезжали, нам вслед махали дети и многие соседи. Думаю, они до сих пор рассказывают об этой истории.

спасибо


 
ИринаДата: Среда, 17.04.2013, 21:12 | Сообщение # 33
     
          Гл. модератор

    



Москва

        Российская Федерация

Глава 43. Neverland II.

В Лас-Вегасе Майкл заинтересовался Spanish Trail Real Estate – огромным и роскошным охраняемым жилым комплексом, включающим гольф-клуб и большое количество садов. Сказочное место располагалось на юго-западной окраине города – Майкл сразу влюбился во все это. Его идея состояла в том, чтобы купить недвижимость и основать Neverland II.

Потребовались значительные усилия, чтобы назначить время для осмотра. Несколько дней мы пытались договориться о встрече с сыном султана Брунея, нашим агентом по покупке собственности. Наконец удалось назначить дату с помощью Марии Маргариты Меркадо Гуэко-Пакетт, финансовым маклером, которая была подругой сына султана и часто гостила в Брунее.



Для того, чтобы получить разрешение на осмотр Spanish Trail Real Estate, требовалось доставшееся с трудом одобрение на самом высоком уровне.

Затем владелец вел переговоры с Майклом и со мной, основываясь на цене в 80 миллионов долларов. В отличие от ранчо в Калифорнии, личной территории Майкла, Neverland II должен был стать тематическим парком с открытым для публики входом. Для этой цели я уже составил план рефинансирования. После некоторых раздумий мы позволили себе целый день побыть в покое. Воодушевление Майкла возрастало с каждой секундой. Когда мы осмотрели великолепное главное здание, было твердо решено поднять цену и приобрести имущество. Для него больше не было пути назад.

Мы прошли по всем этажам через пустые, старинные, величественные комнаты дома, которые походили скорее на залы. Широко размахивая руками, он уже строил планы, где какая мебель будет поставлена и какие картины должны будут повесить на той или этой стене. Незадолго до того, как мы хотели возвращаться, он предложил: «I wanna sleep over here! I wanna feel the house» (Я хочу переночевать здесь! Хочу почувствовать себя дома). Я не мог не улыбнуться, ведь в конце концов в комнатах совсем не было мебели. Но мне казалось, что на крайний случай на волне воодушевления он готов спать на полу. Когда я только объявил, что переговоры о купле-продаже уже начались, он не оставлял эту идею.

На обратном пути он увидел большой салон торговца антиквариатом. Там стояли две огромные статуи львов из черной стали, добрых три метра в высоту. Майкл был так захвачен, что даже не мог отвести от них взгляд. В своей обычной манере действовать спонтанно он тут же купил обоих львов и поручил торговцу покрыть их золотом. Он хотел поставить их справа и слева от входа в Neverland II. (Позднее я вернулся туда и объяснил торговцу антиквариатом, что мы еще не приобрели недвижимость, и он может подождать до тех пор, когда я сделаю ему заказ на обоих львов.)

«Uhh, I will take a nap...» (Хм, я хочу вздремнуть), – сказал Майкл, когда мы вернулись в отель. Я был уверен,– ему приснится Neverland II.

Но он не отправился в кровать, пока не написал мне одну из своих знаменитых записок, которые он прикреплял пластырем к своей двери на видном месте: Must be done today. We can not leave until this is finalized – 2 Days. (Сделать сегодня. Мы не можем уехать, пока не закончим с этим – два дня.) Он определенно хотел купить ту недвижимость. И он был нетерпелив. Когда ему чего-то хотелось, это чаще всего должно было быть Н-Е-М-Е-Д-Л-Е-Н-Н-О!


Одна из знаменитых записок Майкла, которой он сообщал, что следует сделать: приобрести собственность. И сделать это быстро.

спасибо




Сообщение отредактировал Ирина - Вторник, 24.07.2012, 11:51
 
ИринаДата: Среда, 17.04.2013, 21:12 | Сообщение # 34
     
          Гл. модератор

    



Москва

        Российская Федерация

Глава 44. Пора по магазинам – Лас-Вегас, конец октября 2003.

Над Невадой садилось солнце, и величественный отель Four Seasons сиял, словно стопка золотых слитков. С верхних этажей, которые были застеклены огромными стеклами, открывался обширный вид на центр этого города для авантюристов, игроков в покер и туристов, который сверкал огнями и никогда не спал, до самого каньона Red Rock далеко в пустыне за пределами города. Здесь Майкл Джексон чувствовал себя хорошо, чуть ли не парящим над лабиринтом зданий и искрящейся разноцветными огнями световой рекламой. Он любил наблюдать отсюда, из знаменитого Лас-Вегас-Стрип, за вечно оживленными роскошными улицами. Здесь, наверху, все это казалось почти нереальным, как будто в видеоигре. В отличие от тишины Неверленда, в Лас-Вегасе Майклу нравилось именно это – все, что было громким, блестящим, шумным и мерцающим.

В Лас-Вегасе на церемонии Radio Music Awards должна была быть награждена его песня «What More Can I Give», его вклад в помощь семьям жертв 11 сентября 2001. В дни перед этим событием он часто с удовольствием погружался в городскую суету. В одном торговом центре располагалась галерея Art-of-Music, где можно было купить все виды сувениров – майки, зажигалки, пивные кружки, постеры, открытки, полотенца – с известными актерами и музыкантами. Там он провел автограф-сессию, чем сильно повысил стоимость изделий с его подписью. Обычно Майкл не давал автограф-сессии; но здесь он сделал исключение, так как мэр Лас-Вегаса Оскар Гудман должен был вручить ему золотой ключ от города. Напор фанатов был настолько сильным, что ограждения, которые были поставлены внутри торгового центра, оказались на грани разрушения.

К торжественному вручению ключа Майкл надел ярко-красный китель с золотыми вышивками и темные солнцезащитные очки. В галерее Оскар Гудман произнес несколько трогательных слов о том, что Майкл является в Лас-Вегасе иконой. Вслед за этим Майкл неустанно подписывал сувениры.

Майкл любил заниматься покупками в Caesars Palace. Мы со всей нашей командой прошли прямо через главный вход и уже очутились между двумя стеклянными дверями, когда к нему неожиданно пришла идея: «Stop! Stay back!» (Стоп! Назад!) Он хотел, чтобы мы все остались в проходе и ждали, чтобы он смог зайти в Caesars совсем один. Ужас, кошмарный сон для любого телохранителя! Ему хотелось выйти вперед и посмотреть, когда люди заметят его. Нам не позволялось вмешиваться и ни в коем случае не разрешалось привлекать службу безопасности отеля, которая обычно всегда помогала нам.

Итак, Майкл пошел вперед, в то время как мы ожидали в напряжении. Но он не прошел и пяти метров, как люди уже бросились к нему: «Is it Michael?», «Michael, Michael, Michael…» Вокруг него сразу же образовалось плотное скопление людей. Время нашего вынужденного ожидания истекло. Майклу нравились такие моменты, он любил недоверчивые взгляды, когда люди замечали его. Удивление доходило до такой степени, что они только тогда осознавали – он, Майкл Джексон, действительно реальный человек.

После мероприятия в Лас-Вегасе мы как-то почти до пяти часов утра были в пути. Я был разбитым и зверски уставшим и сказал: «Michael, let’s go back to the hotel» (Майкл, давай вернемся в отель). Но он был веселым, в отличном настроении и еще очень предприимчивым. Он хотел пойти по магазинам.

Обычно в это время Caesars был закрыт на короткий перерыв, чтобы уборщики могли сделать свою работу. Но Майкл хотел попасть в это святилище потребления с его бесчисленными магазинами именно сейчас. Так что владельцы магазинов были вызваны администрацией центра по телефону: «Майкл Джексон идет!» И все спешили к своим магазинам или отправляли служащих с ключами, пока мы в сопровождении телохранителей были на подходе.

Майкл все осматривал и без какой-либо спешки изучал всевозможные экспонаты, чем причудливее они были, тем дольше. Наконец, мы покинули Caesars с двумя куклами в человеческий рост, которых было несколько затруднительно укладывать в багажник. Издали мы, вероятно, выглядели как «мафиози в деле».

Часто во время своих походов за покупками с ним также были его дети, а иногда и племянники. Однажды он с целой компанией детей и телохранителей побежал в один из магазинов в Caesars, перед которым стояла гигантская лошадь-качалка. Это был магазин сладостей, кондитерская с неисчислимым количеством яркой карамели, леденцов на палочке, шоколадных батончиков, драже, жевательных конфет и лакрицы. Это был рай для детей – и для Майкла, который тут же повернулся к ним и крикнул: «It’s candy time!!!» Будто саранча они набросились на пестрые конфеты и шоколадные батончики. Дети прохожих тоже побежали с ними, и каждый взял себе что-нибудь тут и там. У меня была настоящая проблема - решить с продавцом вопрос оплаты в этом хаосе. Как мы сможем это сделать сейчас? Она была немного озадачена, смеялась и оценила общую сумму, которую я заплатил, пока радостно жующая вереница с полными сладостей пакетами продолжала свой путь.

Еще одна история, которую мне довелось испытать во время покупок с Майклом, произошла в Лондоне: универмаг Harrods был закрыт специально для него, чтобы он мог спокойно совершить покупки. Тогда он обнаружил «поющую рыбу», довольно дешевую игрушку. Эта толстая пластиковая рыба, прикрепленная на доске к стене, реагировала на звук. Когда Майкл хлопнул в ладоши, рыба громко и синхронно движениям челюстей запела «Don’t Worry, Be Happy», трепыхалась в такт и периодически вращала головой. Майкл много смеялся над этим, и прошло некоторое время, прежде чем он смог отойти от рыбы.

Мохаммед Аль-Файед, тогдашний владелец Harrods и отец погибшего Доди Аль-Файеда, который ушел из жизни вместе с леди Ди в 1997, вел нас по универмагу. Когда мы вернулись в отель, Мохаммед зашел к нам и подарил и Майклу, и мне таких «поющих рыб». Майкл был очень рад такому вниманию и, конечно, самой поющей рыбе.

Уже не помню, сколько раз за тот вечер мне пришлось прослушать «Don’t Worry, Be Happy».

спасибо


 
ИринаДата: Среда, 17.04.2013, 21:12 | Сообщение # 35
     
          Гл. модератор

    



Москва

        Российская Федерация

Глава 45. Достойное фильма бегство, Лас Вегас, 17 ноября 2003

[MORE=читать дальше]Майкл сидел на полу своего просторного номера в «Four Seasons» в Лас Вегасе и наслаждался покоем. Никаких интервью, никаких вопросов, только этот грандиозный вид из окна и кипящая где-то внизу жизнь. Я тоже решил отдохнуть и направился к себе.
Время от времени я снова и снова оказывался в неприятной ситуации, когда появлялся кто-нибудь из его семьи, намереваясь поговорить с Майклом. В то время Майкл не хотел, чтобы его тревожили – такое с ним бывало довольно часто. Мне в таком случае, что совершенно понятно, нужно было обращаться с ними уважительно, не мог же я отослать их просто так, без объяснений. Но как часто я смогу повторять, что Майкл принимает душ или еще спит? Когда-нибудь до них дойдет, что это неправда, думал я.
И вот, внезапно, появляется Джо. Джозеф Джексон, отец. Он пришел ко мне в «Four Seasons» и повторил уже раз сто: «Я должен поговорить с Майклом! Позвони ему! Позвони ему немедленно!»
Майкл не хотел, чтобы его беспокоили, ни при каких обстоятельствах, но ведь передо мной стоял его старик. Его отец. Так что я все-таки позвонил Майклу в номер – он находился как раз напротив моего. При этом сначала я изобразил перед Джо Джексоном, будто бы у меня на проводе какая-то воображаемая персона: «Я должен поговорить с мистером Майклом Джексоном. Его отец здесь…». Майкл ответил, как я и ожидал: «Don`t let him in!» (Не впускай его!). Я оказался в довольно глупом положении.

– Сейчас не самое подходящее время, – сказал я Джо. – Он еще спит.

Но Джо не сдался и потребовал:
– Разбуди его.

Мне не оставалось ничего другого, кроме как настаивать, что сейчас это сделать никак нельзя.

Номер Майкл был открыт не для всех. Никто не мог просто так войти туда, даже его отец. Майкл все равно не открыл бы дверь. Мы придумали специальный стук, единственный сигнал, на который он реагировал.
Разумеется, это было моей задачей – оставаться рядом с Майклом и действовать в его духе. С другой стороны, передо мной стоял его отец, настойчиво требующий разговора с сыном. Я должен был исполнять роль посредника и найти дипломатическое решение. Поскольку Джо не уступал, я пошел к Майклу и стал взывать к его совести.
– Майкл! Это ведь твой отец ждет в моей комнате, не могу же я сказать ему, что он должен уйти…

Майкл, казалось, немного нервничал, но потом переменил тон:
– But Dieter, you have to stay! (Но, Дитер, тебе придется остаться здесь!)

Я пытался объяснить, что разговор наверняка будет очень личным, только между отцом и сыном, и что мне будет неприятно и неудобно. Но он может, если возникнет необходимость, позвать меня к себе.
– No, Dieter, stay! (Нет, Дитер, останься!)

Джо стоял у окна, и сразу же высказал свое требование:
– Знаешь что, Майкл? У меня есть идея. Дафна Барак (Daphne Barak) хочет поговорить с тобой, всего пять минут!

Ага, думал я, Дафна Барак, эта непоседливая журналистка, из тех, кто вынюхивает новости о знаменитостях, использует любые возможности, чтобы взять интервью.

– No, I won`t do this! (Нет, я не стану это делать) – сразу же сказал Майкл. А Джо ответил, все более строгим тоном отца:
– But I want you do this. (Но я хочу, чтобы ты это сделал).

Так продолжалось какое-то время.

Дафна Барак – это не какая-то безликая особа. Она до сих пор известна своими интервью с Биллом Клинтоном, Чарльтоном Хестоном, матерью Терезой или Нельсоном Манделой. В конце концов, у Майкла сдали нервы:
– Okay, let`s do it! But only five minutes! (Ладно, давайте сделаем это. Но не больше пяти минут!)

Джо добился своего.

Когда он ушел, Майкл задумался и объяснил мне, что вообще-то он не хочет давать это интервью. Но его отец не становится моложе, и Майкл хотел сделать для родителей что-то хорошее. Ведь ему ясно, что Джо получил деньги за это интервью.
– But you have to be with me, you have to stay next to me! I don`t wanna say much, otherwise you have to stop the interview…(Но ты должен быть со мной, ты должен оставаться рядом со мной! Я не хочу говорить много, иначе тебе придется остановить интервью.)

Ничего, мы справимся, успокоил я его.

Майкл всегда говорил, что, если уж он дает интервью, то оно должно быть «something really special», нечто особенное. Он был недоступен для прессы, не отвечал на просьбы об интервью, его никогда не было на месте, он был подобен призраку. А когда он все-таки неожиданно объявлялся и давал интервью, даже у опытных журналистов пропадал дар речи.

В тот день, когда в «Four Seasons» в 12 часов было назначено интервью, ранним утром мне позвонили из Нью-Йорка. Это была та журналистка, она сообщила, что сейчас садится в самолет до Л.А и хочет убедиться, что все подготовлено. Я сказал ей, что все в порядке, пусть приезжает.

Полдень: незадолго до 12 она в сопровождении Джо Джексона появилась в вестибюле гостиницы. Прошлым вечером я поговорил с Майклом и вместе с ним распланировал встречу по минутам. Он уже должен был быть готов и спускаться вниз. Вместо этого он позвонил мне на мобильный:
– Please come up right away! (Пожалуйста, поднимись ко мне прямо сейчас.)

Я был вынужден прийти в его номер, где застал Майкла в довольно взвинченном состоянии. Взволнованный, он стоял посередине комнаты, держа детей за руки.
– Take Prince, take Prince! (Возьми, возьми Принса!), – крикнул он мне. Я спросил:
– Michael, what are you doing? (Майкл, что это ты делаешь?)
– We have to leave! (Мы должны уйти), – ответил он. Я очень удивился и подумал, что Майкл, возможно, забыл об интервью.
– We can`t leave, Michael. Daphne already waits for you in the Lobby. (Мы не можем уйти, Майкл. Дафна уже ждет тебя в вестибюле)

Его ответ невольно рассмешил меня:
– That`s why we have to leave! (Именно поэтому нам нужно уходить).

Когда мы уже почти вышли в коридор, я попытался объяснить, что так не делают, но он только продолжал кричать:
– No, Dieter, c`mon, c`mon, take Prince. (Ну же, Дитер, давай, давай, возьми Принса).

Пэрис уже сидела у него на руках. Подгоняемый паникой, Майкл двигался так быстро, что я еле поспевал за ним. Мой номер находился с левой стороны от входа в гостиницу, а его номер, из которого мы сейчас сбегали – с правой. До запасного выхода и лестницы, которой обычно никогда никто не пользовался, было всего ничего. Его обустроили на случай пожара, но нам и надо было покинуть отель как по пожарной тревоге. Мы должны были немедленно исчезнуть. Лифтом пользоваться было нельзя, ведь Дафна и Джо могли в любую секунду подняться наверх.
Майкл мог привести в движение весь мир. Одного щелчка пальцами хватало, чтобы 120 000 человек приветствовали его возгласами ликования. В этот раз оказалось довольно присутствия одной-единственной женщины, Дафны Барак – и он обратился в бегство. Майкл чувствовал, что на него давят. Он не хотел этого интервью. Прежде всего, не здесь и не сейчас. Конечно, он дал согласие, но его душа закричала «Нет!» и воспротивилась.
На лестнице мы прибавили темп и понеслись по бесконечным ступеням вниз, с самого верха до первого этажа, к хозяйственным помещениям отеля. Одной рукой удерживая руку Принса, другой я замахал нашему водителю, чтобы он как можно скорее подъехал к черному входу. Чрезвычайное положение!

В машине мы смогли отдышаться, и я посмеялся над этой забавной ситуацией. Но, как выяснилось, это был еще не конец. Я спросил Майкла, что он теперь собирается делать. Он подумал и ответил:
– Call Evvy, she should book a hotel! Let`s go to the Mirage! (Позвони Эвви, пусть она забронирует другой отель. Поедем в «Мираж»!)

Секретарша, которую обычно ничто не могло вывести из равновесия, никак не могла понять: почему «Mirage», раз мы снимаем номера в «Four Seasons»? Ну, мы уже не там. Тогда она забронировала для нас целый этаж в «Mirage». Туда нам тоже пришлось идти через черный ход. Тем временем мой мобильник буквально раскалился от звонков, так часто мне звонила Дафна Барак из «Four Seasons» и орала на меня – хуже не бывает. Прерывали ее лишь не менее громкие звонки отца Майкла.
Что ж, интервью пока что сорвалось. Охранники Майкла все еще находились в «Four Seasons», поэтому Дафна Барак и Джо полагали, что мы забаррикадировались в номере. Было ясно, что долго так продолжаться не может. Чтобы пустить их по ложному следу, я коротко объяснил Джо по телефону, что мы направляемся на ранчо, уже в дороге. Они сразу же бросились к машине и поехали в направлении Л.А. Чего только не сделаешь ради интервью! И чего только не сделаешь, лишь бы его не давать.
В Л.А до обоих дошло, что для верности им следовало бы перезвонить на ранчо. Им, конечно, сообщили, что мы не прибыли, и нас не ожидают. Им пришлось развернуться и возвращаться в Лас Вегас.
Майкл мог заставить людей побегать – в позитивном, негативном и буквальном смысле. Чтобы хоть как-то разрядить ситуацию, я сказал:
– Michael, they find us anyway… (Майкл, они все равно нас найдут.)

Он ответил, смеясь:
– So I won`t leave the room. (Ну, так я просто не выйду из комнаты.)

Но это не помешало Джо снова позвонить.

Джо: «Дитер, пожалуйста, не клади трубку!»
Я: «Окей, Джо, я буду говорить с тобой, но больше не кричи на меня!
Джо: «Нет, Дитер, знаешь что? Скажи моему сыну, что я его люблю! Я знаю, какой он!»
Я: «Звучит неплохо, я ему передам…»
Джо: «Скажи ему, что я его люблю, и я не сержусь на него! Все хорошо!»
Я: «Спасибо, Джо! Все в порядке…»

Я перевел дыхание. Проблема была решена. Интервью не будет. Я мог успокоить Майкла, сказать, что все в порядке и его отец больше не злится. Майкл с самого начала должен был проявить твердость, и тогда ничего этого не произошло бы. Но он терпеть не мог спорить, особенно со своим отцом.

спасибо


 
ИринаДата: Среда, 17.04.2013, 21:12 | Сообщение # 36
     
          Гл. модератор

    



Москва

        Российская Федерация

Глава 46. My name is Parker...

Многие знаменитости останавливаются в гостиницах под выдуманными именами – ради безопасности и чтобы в случае сомнений ни один работник отеля не додумался бы выдать их местонахождение прессе или готовым заплатить поклонникам.
С Майклом была та же история. Поэтому перед каждым заселением в отель создавался анонимный Room List – список, с помощью которого мы распределяли между собой номера. Мы вносили себя в этот список под вымышленными именами. Один раз мы все стали Паркерами. Майкл был Джонатаном Паркером, мы превратились в Грейс Паркер и Дитера Паркера. Наша команда изображала большую семью, и каждый знал, где найти других. Разумеется, для любого отеля посещение знаменитости – самая большая честь и отличная рекомендация. Взамен же они гарантируют полную безопасность и конфиденциальность.

Plaza Athénée в Нью-Йорке – это занятный отель: выглядит просто, но при этом обладает очень высокими стандартами безопасности. Огромное значение придается сохранению частной жизни и тайны. Я и остальные члены команды уже были на месте, ждали только прибытия Майкла. В этот раз ему в голову пришла идея, что его должны ввезти в гостиницу в инвалидном кресле, с головы до ног закутанного в черное одеяло.
Еще находясь в машине, он уже был соответствующе одет и сидел в кресле. Один из служащих вкатил его через входную дверь в вестибюль, как таинственный черный мешок. Никто и понятия не имел, что сейчас здесь происходит. Я сопровождал служащего в лифте наверх, до номера Майкла. Когда мы добрались до него, я как раз хотел дать служащему на чай, но Майкл с пронзительным криком вскочил с инвалидной коляски, а его одеяло очень впечатляюще пролетело через всю комнату. Уже сам по себе закутанный в черное человек в коляске должен был показаться ни о чем не подозревающему работнику отеля загадочным. А когда на него выпрыгнул настоящий Майкл Джексон, у того чуть не случился инфаркт.
К его чести следует отметить, что этот служащий никогда никому не рассказывал об этом происшествии публично.


Так называемый Room List. Однажды мы все зарегистрировались под именем "Паркер".

спасибо


 
ИринаДата: Среда, 17.04.2013, 21:12 | Сообщение # 37
     
          Гл. модератор

    



Москва

        Российская Федерация

Глава 47. Ранчо Неверленд, 18 ноября 2003

17 ноября в США вышел альбом Майкла «Number Ones», сборник лучших хитов, в который также входила новая песня, «One More Chance». Фильм Башира, ссора со звукозаписывающей компанией – казалось, Майкл постепенно приходил в себя от всего этого. Он шел на поправку – до этого дня.

Около 8.30 утра 18 ноября 2003 у ранчо появились многочисленные автомобили. Они приехали из Санта-Барбары; чтобы добраться сюда, им пришлось проделать путь примерно в 30 миль от города через долину Санта-Инез. Из автомобилей выскочили более 70 полицейских. Том Снеддон, окружной прокурор Санта-Барбары, явно поставил перед собой цель изобличить Майкла Джексона как предполагаемого педофила и осудить его. У Снеддона был ордер на обыск, и это было, как теперь думаю не только я, началом кампании, которая должна была окончательно уничтожить Майкла Джексона.

На машинах не было надписей, частично вооруженные полицейские не носили форменных фуражек, вместо формы – неброские зеленые ветровки. В этот момент Майкл еще сладко спал в Mirage Hotel за 500 километров отсюда, в Лас Вегасе. Я уже завтракал. Когда позвонила Грейс и сказала, что я срочно должен включить телевизор, я не поверил своим глазам: то, что происходило на ранчо, было инсценировкой, плохим вестерном, блокбастером для СМИ и общественного мнения. Полицейские при поддержке техников и экспертов рассверливали замки, обыскивали комнаты на глазах испуганных работников ранчо, проверяли все полки, шкафы, ящики, кружили по территории, будто в поисках золотого руна. Множество сейфов были вскрыты специальными приспособлениями; они конфисковали документы, забрали дискеты, видеокассеты, жесткие диски, компьютер и камеру со всеми принадлежностями, а также написанные от руки бумаги, записки и письма. Они взяли пробы для анализа ДНК и пробы напитков. Сфотографировали медикаменты, снимали все на пленку. Против Майкла Джексона началась война. Объявление войны звучало так: без разницы, что ты сделал (или не сделал), мы тебя прикончим!

Над поместьем уже кружили вертолеты телекомпаний, я видел Неверленд сверху, кругом бесчисленные полицейские, ящиками выносившие вещественные доказательства. Это было похоже на поле битвы, стоял просто адский шум и гам. Все было прекрасно инсценировано.

Как громом пораженный, я следил за новостями. Я видел, как журналистка Дайан Даймонд с Court-TV рассказывает о захвате ранчо. Эта женщина и раньше часто решительно выступала против Майкла Джексона, ее считали хорошей знакомой Тома Снеддона. Она была первой, кто сообщил, что именно искали в Неверленде и о каких обвинениях идет речь. Мне кажется, я припоминаю, что она сделала это с глубоким удовлетворением: якобы нашлись доказательства сексуального домогательства.

Прошло совсем немного времени, прежде чем появился этот новый лозунг – child molestation, развращение несовершеннолетних. Опять оно, это выражение, от которого у зрителей перехватывало дыхание. СМИ растиражировали его со скоростью молнии. Люди сразу же вспоминали о предыдущем расследовании в 1993 году, также возглавляемом Томом Снеддоном, которому тогда не удалось достичь своей цели.

В августе 1993 года Эван Чандлер утверждал, что Майкл Джексон растлил его несовершеннолетнего сына Джордана. Но доказательств не было, единственным свидетелем являлся мальчик. Майкл Джексон настаивал на своей невиновности. Описание гениталий Джексона, сделанное Джорданом Чандлером, оказалось фальшивым.

Тем не менее, страховая компания Майкла в 1994 году выплатила семье Чандлеров 22 миллиона долларов вне суда. Ведь длительное судебное разбирательство обошлось бы дороже из-за прерывания турне и невыпущенных пластинок. Судебное расследование было прекращено, потому что Чандлеры отказались от обвинения. В Калифорнии окружной прокурор не может расследовать подобные преступления без обвинителя.

Соглашение между страховой фирмой и Майклом включало в себя следующий пункт: он не совершал ничего предосудительного и не покупал чье-то молчание. Позже откуда-то всплыли аудиозаписи, доказывающие, что Эван Чандлер действовал из алчности. Прежде всего это можно было понять по следующим высказываниям: «Если у меня получится, я сорву большой куш. Да я и не могу проиграть. Я получу все, что хочу».

5 ноября 2009, примерно через 4 месяца после смерти Майкла, Эван Чандлер покончил с собой. Его сын Джордан под чужим именем живет в Нью-Йорке.

И теперь, 10 лет спустя, Том Снеддон почуял свой второй шанс. В этот раз все выглядело так, будто бы он собирается провести большую работу и сделать все правильно. Конечно, сразу же возник вопрос, где вообще находится Майкл Джексон, будет ли он делать официальное заявление. Без сомнений, с этого момента он стал бы центром общественного интереса.

Грейс попросила меня сообщить Майклу, что произошло. Я выждал какое-то время, затем пошел к нему. Он уже проснулся и с задумчивым видом сидел у камина, одетый в шелковый домашний халат. Я начал с того, что у меня есть для него хорошая и плохая новость. Что полиция на ранчо, что он не может скрыться от них и должен принять этот вызов. Но есть и плюс – теперь он может всем доказать, насколько лживы обвинения.

Он побелел как мел и тихо заплакал. «Oh no! Not again! Why do they have to do this to me?» (О, нет! Опять все сначала! Ну зачем они делают это со мной?» – еле выговорил он и закрыл лицо руками. Я положил руку ему на плечо, пытаясь утешить.

Немного позже семейный адвокат Джексонов, Брайан Оксман, объявил в новостях, что речь идет об обвинениях в растлении двенадцатилетнего мальчика. Он сделал это, хотя вообще-то не имел права публично давать свое заключение. Для меня это был как сигнал тревоги: Джанет Вентура-Арвизо вернулась!

Словно отматывая назад кинопленку, я увидел различные события, логически связанные между собой единственной целью: уничтожить Майкла Джексона, не оставлять его в покое, не дать начать новую жизнь.

Майкл Джексон – стадии уничтожения

1998-2000: После тура HIStory World Tour MJ разочарован объемами прибыли, которая ему остается. Он изможден и раздумывает над важными жизненными вопросами. С помощью ребрендинга его марка должна получить совершенно новое определение. Центром его частной жизни становятся его дети.

С 2000:С обстановке строжайшей секретности Майкл шаг за шагом начинает планировать создание новой фирмы. По кодовым названием «Snakе Attack» развивается концепция для MJ Universe, которая должна будет объединить множество видов искусства.

С 2001:Из-за разногласий по поводу контракта, альбома «Invincible» и песни «What More Can I Give» растет напряжение между Майклом и Sony. Доходит до конфронтации с шефом Sony Томми Моттолой, равно как и Джоном Бранкой и его людьми. Всем участникам становится ясно, что Майкл хочет идти новой, своей собственной дорогой.

оябрь 2002:Мартин Башир начинает съемки «Living with Michael Jackson»

Январь 2003: Sony увольняет Томми Моттолу.

27 января 2003:Будучи в Майами, Майкл получает письмо, с помощью которого на него пытаются оказать давление. Он должен встретиться с автором письма и Джоном Бранкой и продолжить работу с Sony. Это сформулировано в повелительном ключе, угрожающе и безапелляционно.

Февраль 2003:В ответ на это Майкл увольняет всю свою прежнюю команду.

3 февраля 2003: Фильм Башира транслируют в Великобритании.

6 февраля 2003: Фильм Башира транслируют в США.

Февраль 2003:Джанет Вентура-Арвизо, мать излечившегося от рака мальчика, Гэвина, прибывает на ранчо Невернленд. Она записывает для Майкла высказывание на видео, но также пытается вместе со своими детьми стать частью семьи Майкла и войти в его жизнь. К ее досаде, она вынуждена оставить ранчо.

20 февраля 2003: Наша двухчасовая документальная передача, опровержение к фильму Башира «The Michael Jackson Interview: The Footage You Were Never Meant to See», показывают во всем мире. В основном репутация Майкла восстанавливается после нее.

6 октября 2003:Майкл форсирует проект MJ Universe и совместно с канадской фирмой Cine`Groupe (Montreal/Canada) основывает предприятие «MJ Studios», основное внимание которого будет сосредоточено на мультипликационных фильмах.

15 октября 2003: Майкл намеревается купить поместье „Spanish Trail Real Estate“ в Лас Вегасе, чтобы построить там Неверленд-2.

18 октября 2003: Захват Неверленда полицией Санта-Барбары. Доброе имя Майкла мгновенно, в одну ночь, уничтожено. Практически все сотрудничество и переговоры по поводу MJ Universe срываются.

спасибо


 
ИринаДата: Среда, 17.04.2013, 21:12 | Сообщение # 38
     
          Гл. модератор

    



Москва

        Российская Федерация

Глава 48. Mirage Hotel, Лас Вегас, 19 ноября 2003

На следующий день после вторжения полиции на ранчо Неверленд я, как и прошлым вечером, был занят тем, что старался справиться с кризисной ситуацией. Следил за последними новостями различных телеканалов и вел бесчисленные телефонные разговоры. С Майклом мы обговорили возможные стратегии реагирования, прежде всего вопрос, какой именно адвокат возьмет на себя защиту и будет следить за расследованием еще до того, как оно начнется.

Мы обсудили несколько кандидатур, тщательно взвесили достоинства и недостатки каждого. Пока что доверили подготовку предстоящего процесса Марку Герагосу. Герагос был опытным адвокатом, который еще в 1996 году сыграл свою роль в деле «Whitewater“, где речь шла о сделках с недвижимостью Хиллари и Билла Клинтона.

Назавтра «случай» Майкла Джексона был самой горячей новостью на всех каналах, во всех странах мира. Нам пришлось недолго ждать, прежде чем уверенный в своей победе вдохновитель скандала, окружной прокурор Том Снеддон, которого в США называют «бешеным псом» за непримиримость, устроил пресс-конференцию и дал Дайане Даймонд весьма самодовольное телевизионное интервью. Снеддону, без сомнения, было ясно, что за ним наблюдают миллионы людей, и он выходит в эфир по всему миру, в центре внимания мировых СМИ. Какой еще госслужащий из провинции может похвастаться подобной аудиторией? Конечно же, он объявил, что им двигает вовсе не месть за то, что в 1993 году Снеддон проиграл в деле с Чандлерами. И, разумеется, он не питает никакой злобы лично к Майклу Джексону. Все же, он не смог удержаться и не рассказать во время пресс-конференции парочку дурных анекдотов о Майкле. Это было несовместимо со статусом госслужащего, и позже ему пришлось извиниться.

Прекрасно инсценированный спектакль Снеддона для СМИ сразил нас именно тогда, когда Майкл и все, кто с ним работал, верили, что постепенно оправились от удара Башира. Мы были полны надежды, что сможем помочь артисту начать все заново. Атака Снеддона взорвалась подобно бомбе и в мгновение ока уничтожила многомесячные усилия. Вместо того, чтобы воплощать в жизнь многообещающие организаторские и творческие планы, нужно было снова думать о борьбе, встречных мерах и стратегии защиты. Единственное, что я мог сделать – это сохранять хладнокровие и искать решение неизбежных вопросов.

Майкл, не выходивший из своего пятикомнатного номера в Лас Вегасе, все еще пребывал в состоянии шока, он не спал всю ночь. Это было ужасный момент, стопроцентно худший в его жизни. Было совершено посягательство на его дом, его убежище. Государственная власть неудержимо вторглась в его личное и в обычное время такое мирное королевство, самым унизительным образом выставила напоказ его личную жизнь. Тот факт, что Майкл находился в «Mirage», когда полиция наводнила ранчо, был довольно слабым утешением, но это спасло его от прямого унижения. Невозможно себе вообразить, что было бы, если бы он в это время был на ранчо. Разбуженный со сна угрюмыми полицейскими, заспанный и беспомощный, в пижаме, в самом центре обыска, один на один со служащими, которые все кругом перелопачивают и целыми ящиками выносят из дома его вещи. Это могло бы убить его.

Но, даже не присутствуя там, в тот день Майкл окунулся в ужасный кошмар.

Прошла еще одна бессонная ночь в «Mirage». Майклу становилось все хуже, безвыходная ситуация словно парализовала его. Он впал в полное отчаяние; никто из нас никогда не видел его таким.

Когда я в своей комнате продолжал следить за теле- и радионовостями, мне из номера Майкла позвонила чрезвычайно взволнованная Грейс. В этой трудной ситуации она старалась как можно ласковее заботиться о детях, которые пока что не должны были знать что-либо об ужасных обвинениях в адрес их отца. В ее голосе звучала паника. Я вскочил, бегом пересек коридор и чрезвычайно удивился, когда увидел, какая суета творится перед дверью Майкла. Охранники, работники гостиницы, даже несколько гостей беспомощно стояли в коридоре. Я проложил себе путь через толпу, открыл дверь и зашел.

Открывшийся вид погрузил меня – после вчерашнего обыска – в еще больший шок. Майкл дал выход своей злости и в приступе ярости и беспамятства сбросил на пол несколько ваз и ламп. Сам он выглядел ужасно.

События вчерашнего дня доконали Майкла. Его мир в буквальном смысле слова лежал в руинах. Побледнев, едва слышно всхлипывая, он стоял среди учиненного им беспорядка. Испуганные дети, цепляясь за няню Грейс, стояли неподалеку и наблюдали за ним, пока мать Майкла, Кэтрин, и его сестра Рэбби присели на корточки, чтобы собрать осколки.

Я подошел к Майклу и начал уговаривать его успокоиться. Осколки хрустели под ногами, когда я повел его к дивану, на который мы вместе сели.

Майклу было тяжело говорить о своих чувствах, не то что показывать их публично. Но в тот раз он словно взорвался. Ярость, горе и бесконечное разочарование вырвались наружу. Это был первый и единственный раз, когда я наблюдал у него такое излияние чувств. Но я мог понять: это было уже чересчур. Для кого угодно это было бы больше, чем можно выдержать. Я наблюдал за матерью Майкла, которая все еще сидела на корточках и пыталась убрать беспорядок. Мне было жаль ее. Неудобно на нее смотреть. Я сказал ей, чтобы она оставила все, как есть, мы попросим служащих убраться. Но она невозмутимо продолжила свое дело и ответила, что Майкл ее сын, что она страдает вместе с ним и может понять его. Меня растрогали ее слова. Семья Майкла встала на его сторону.

Еще до того, как мы стали планировать следующий шаг, нас отозвал в сторону управляющий «Mirage» и потребовал немедленно покинуть гостиницу. Если мы уйдем прямо сейчас, то можем воспользоваться черным входом, чтобы не видели газетчики.

Майкл был очень разочарован предложением, не в последнюю очередь потому, что хорошо знал управляющего и несколько раз подавал ему идеи по оформлению отеля, которые тот с благодарностью воплотил. Куда же нам идти? Обратно на ранчо? Это казалось невозможным. Для Майкла Неверленд никогда не будет таким, как прежде. Ранчо потеряло свою невинность. Майкл никогда не стал бы жить там снова.

Вместе со всей командой мы оставили «Mirage». Для начала собирались найти другую гостиницу. «Caesars Palace» дали согласие по телефону. Но когда мы прибыли, наш шофер Гэри Хорн обнаружил, что менеджера, который обычно заботился о нас, здесь нет. Гэри вернулся к машине, в недоверии качая головой, и объяснил, что в «Caesars» нам не попасть. Один из работников сообщил, что они боятся, как бы не был выдан ордер на арест Майкла.

Когда Майкл узнал, что на месте его совершенно явно отказываются впускать – как прокаженного – он снова разволновался. Кричал «This is against the law!» (Это противозаконно!), и другие слова, намного хуже. Тот, кого еще вчера везде приняли бы с распростертыми объятиями, отныне считался нежеланным гостем из-за обвинений и того, каким образом подавались новости о нем.

Надо было искать новый отель. Мне вспомнилось, что несколько недель назад я вел переговоры с людьми из Hotel Green Valley Ranch по поводу съемок «One More Chance». Владельцы были очень заинтересованы в этом: съемки создавали положительный пиар для их заведения, за который они собирались хорошо нам заплатить.

Green Valley Ranch – прекрасный, окруженный пальмами роскошный отель, с подсветкой по вечерам. Он находится на южной границе Лас Вегаса, в Хендерсоне, штат Невада. Здесь нам были рады. Нам удалось немного отдохнуть ночью, а на следующее утро выяснилось, что нас и здесь окружили репортеры. Передвижные телестанции со спутниковыми антеннами на крышах стояли вплотную друг к другу, на нас было направлено множество огромных объективов, микрофонов и прожекторов.

В тот день Майкл должен был явиться в прокуратуру Санта-Барбары для проверки законности содержания под арестом (судя по тому, как разворачивались события, это была не проверка законности – его просто арестовали. Т.е. он фактически должен был явиться туда, чтобы сдаться добровольно, для проведения процедуры регистрации подозреваемого при аресте – Justice Rainger), ему также должны были зачитать обвинения. К нам присоединился адвокат Марк Герагос, который уже связался с прокуратурой Санта-Барбары и сделал кое-какие приготовления. Был выдан ордер на арест, шли переговоры о залоге в три миллиона долларов. В ответ на это Герагос сообщил прокуратуре, что мы, само собой, явимся добровольно и что Майкл очень заинтересован в законном развитии разбирательства. Он должен был непременно сегодня лично прибыть в Санта-Барбару. Марк настаивал на скорейшем вылете.

Майкл отбивался руками и ногами. Он был вне себя, в полном отчаянии, потому что знал, что эту явку в прокуратуру покажут по всем каналам. В то время как Стюарт Бекерман объявил на пресс-конференции, что Майкл Джексон с помощью своих защитников опровергнет все обвинения и докажет, что они совершенно беспочвенны, сам Майкл впал в заблуждение – он думал найти кого-нибудь, кто мог бы представлять его в Санта-Барбаре. Еще больше ему бы понравилось сию секунду улететь куда-нибудь. Тем более, он знал, что паспорт придется сдать вместе с залогом. Но хотя бы по причине осадного положения, в которое мы попали, о бегстве можно было забыть. Не считая этого, Майкла в этом случае сразу же объявили бы в розыск.

Майкл выглядел в соответствии с обстоятельствами – то есть, ужасно, и Карен Фей, его визажистка, приложила все возможные усилия, чтобы привести его в порядок. Между тем Марк Герагос метался туда-сюда по комнате и торопил нас.

Когда мы подъезжали к частному самолету, ожидавшему нас в VIP-зоне аэропорта Henderson Executive в Лас Вегасе и готовому доставить нас в Санта-Барбару, между Марком и мной разгорелась дискуссия. Он считал, что я должен вернуться в Green Valley и оставаться с Принсом, Пэрис и Бланкетом. Майкл решительно возражал против этого. Если меня не будет рядом, все отменяется, можете забыть об этом.

Мне предложение Марка показалось странным. Неужели он сомневался в своей собственной стратегии? О залоге ведь уже договорились. Или же он втайне опасался, что Майкла все-таки арестуют, и тогда мне пришлось бы взять на себя ответственность за его детей?

Марк объяснил: если я буду присутствовать в прокуратуре, можно рассчитывать, что меня сразу же начнут допрашивать, и я буду вынужден высказываться по делу. Как говорил Марк, будет лучше, если я не буду в этом замешан. Лучше для Майкла. Так мы сможем его защитить.

Я остался, раздираемый противоречивыми чувствами.

спасибо


 
ИринаДата: Среда, 17.04.2013, 21:13 | Сообщение # 39
     
          Гл. модератор

    



Москва

        Российская Федерация

Глава 49. "Список врагов".

После утра 18 ноября мне стало ясно, что все было кончено. Во всех встречах было отказано, все связи тут же практично разрывались, так как стало известно о вмешательстве полиции, банки и другие инвесторы для MJ Universe сразу прекратили контакты. Мне не требовалось и пытаться дозвониться кому-нибудь – контактных лиц просто «не было здесь». И даже если бы постановление о розыске и обвинение были бы немедленно отменены – у нас больше не было шансов. Репутация Майкла была уничтожена. К этому надо добавить, что он порвал с Sony. Мы инвестировали и в то же время гарантированно обеспечивали миллионные вложения, этому предшествовал многолетний организационный процесс, который стоил больших денег. Майкл пошел на риск и потратился, превышая свои возможности, а сейчас добавились и огромные расходы на его юридическую защиту. Также не следует забывать, что каждый после участия в таком судебном разбирательстве едва ли сможет продолжать работать должным образом. В целом так с ним и произошло, и в отношении финансов именно это лишило его почвы под ногами.

Я думал о Томе Снеддоне. Был ли он тем, из-за кого все разрушилось? Далее я обращался в мыслях к прошлому. Без документальной передачи Башира со всеми этими подлыми и безосновательными подозрениями и намеками Снеддон вряд ли сумел бы напасть. Был ли Башир тем, кто подготовил основу для уничтожения Майкла? Тогда я вспоминал прошлое и дальше. У кого был интерес причинить Майклу такой вред?

Мало-помалу Майкл начинал чувствовать страх.

«Я опасаюсь за свою жизнь. (…) Я боюсь за нас, нас станут преследовать»
(сообщение на автоответчике от Майкла Джексона)

В своем отчаянии Майкл тайком набросал «список врагов», который содержал следующие имена:

Том Снеддон

Глория Оллред (адвокат, которая резко критиковала Майкла и поставила под вопрос его отцовские качества перед CNN и социальной службой защиты детей штата Калифорния)

Рабби Шмули (Шмуэль Ботеак, раввин, который взял Майкла под защиту от подозрений в педофилии в 1990-х, но совершенно без причины придерживался этих подозрений, даже зная так много о нем лично – ссора с Майклом в 2002 году)

Дайана Даймонд (журналистка, которая преследовала Майкла в подозрениях о растлении малолетних и позже написала книгу об этом)

Ури Геллер

Джанет Вентура-Арвизо

Полиция Санта-Барбары

Томми Моттола

Округ Санта-Барбара

Когда я увидел записку, у меня промелькнула мысль о том, сколько, вероятно, грузовиков бумаги понадобилось бы Майклу, чтобы перечислить своих поклонников. Так много врагов у него точно не было! Но в глубине души мне было не до шуток. Все было кончено. И у меня все сильнее создавалось впечатление, что старая «система» с беспощадной жестокостью наносила ответный удар: так они расправились с Майклом и MJ Universe.

спасибо


 
ИринаДата: Среда, 17.04.2013, 21:13 | Сообщение # 40
     
          Гл. модератор

    



Москва

        Российская Федерация

Глава 50. У позорного столба – Санта-Барбара, 20 ноября 2003.

Около полудня лайнер Майкла совершил посадку в муниципальном аэропорту Санта-Барбары. Он прибыл добровольно, в сопровождении своего адвоката Марка Герагоса, чтобы надлежащим образом соблюдать сроки внесения залога.

Во избежание того, что Майкл уже в аэропорту будет осажден журналистами, самолет, совершенно неожиданно для его пассажиров, по распоряжению полиции округа Санта-Барбара был заведен в ангар. Здесь должностные лица официально уведомили Майкла, что он заключен под стражу. Они посадили его в автомобиль и увезли, преследуемые жаждущими фотографий папарацци, в главную тюрьму Санта-Барбары.

Где-то за три квартала до здания полиции шериф вдруг надел Майклу наручники – скрестив ему руки за спиной. Майкл был выставлен так, будто теперь он являлся опасным для общества убийцей. Одни только заголовки и фотографии по всему миру «Майкл Джексон в наручниках» должны были быть достаточным удовлетворением для Тома Снеддона.

Внутри полицейского помещения с Майклом провели процедуру опознания личности. Для этого был сделан фотоснимок лица - обязательное «фото преступника», были сняты отпечатки пальцев, и он должен был отдать свой заграничный паспорт. Наконец, ему официально было предъявлено само обвинение по статье 288а «Уголовного кодекса штата Калифорния» о совращении малолетних.

Менее чем через час, после улаживания формальностей по внесению трех миллионов долларов залога, Майкл в сопровождении Марка Герагоса смог покинуть здание, чтобы с чувством сильного унижения вылететь обратно в Лас-Вегас.

Но этого оказалось недостаточно. Том Снеддон выступил перед прессой и предъявил следующий успех – фотоснимок Майкла.

Раньше был позорный столб, у которого преступник выставлялся на показ и был унижаем всеми, – так выглядела эта традиция сегодня в США, с фотоснимком, выставленным в Интернете. Выставленные на обозрение на сайтах thesmokinggun.com или mugshots.com фотографии были видны и доступны каждому пользователю Интернета. С тех пор там находится и фото Майкла – вместе с компанией из Билла Гейтса, Пэрис Хилтон и Мика Джаггера. Это происходило, совершенно невзирая на факт, что чаще всего наказания уже давно были отбыты. Даже незначительные правонарушения, срок исковой давности которых давно прошел, можно найти на этих сайтах в полной готовности. Но полицейское фото Майкла все же выделяется среди графически сложного оформления: легко читаемая надпись «Santa Barbara County Sheriff’s Dept.», золотая звезда шерифа, застывший взгляд Майкла, – торжество и безграничное унижение.

спасибо


 
MJ 777~Форум ~● » ~ Насле́дие ~ » Книги » Michael Jackson: Die wahre Geschichte (Dieter Wiesner)
  • Страница 4 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск: